lost and found ( for me ? )

英語: 接頭語 mal

mal って、ラテン語起源のmal「悪・不良」の意味になるみたい。
悪い意味。

例えば、

malfunction
maladapted
malicious
malformed

とかってわるい意味。逆の接頭語は well 。
なるほどー。
自分は、malfunction にかんしては、malfunction ではなく、dysfunction って使ってるなー。

たまーに語源とか勉強するのもいい感じ。。。でも、文法嫌いー。。。
たばこのマルボロ(マールボロ)は、malboro ではなく、marlboro...
Zep の Jimmy Page といえば、赤マ~ルボロ。。今も吸ってるのかなー。

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.